Rogersi, mohl byste zavolat na pevninu, aby pro nás přijeli?
Роджърс, можете ли да извикате лодка?
Měli byste zavolat do Atlanty, že dojela v pořádku.
Обади се в "Тара" да кажеш, че Скарлет е тук.
Poslyšte miláčku, když už mluvíme o těch muzikantech, nechtěla byste zavolat Louovi?
след като заговорихме за музика би ли се обадила на Лу?
Měl byste zavolat manažera stanice Channel 7.
Трябва да се обадиш на Канал 7.
Jestli se vám něco nezdá, měla byste zavolat do Washingtonu... a sehnat si někoho jiného.
Ако не ви устройва... от Вашингтон да ви пратят друг човек
Vím, že máte práci, ale mohla byste zavolat Eddie Sloanovi.
Знам, че имаш работа, но искам да се свържеш с Еди Слоун от мое име.
Mohl byste zavolat zástupci a něco udělat.
Мисля да задействаш заместника с едно обаждане.
Měl byste zavolat agentu Sackheimovi z FBI.
Трябва да се обадите на агент Сакхайм от ФБР.
Pane plukovníku, měl byste zavolat generála Fellgiebela.
Съжалявам. Генерал Фелгибел търси полковник Щауфенберг.
Měl byste zavolat na odbory, Rolande.
Трябва да се обадиш на профсъюза, Роланд.
Ale kdybych vás mohla o něco ještě požádat... nemohl byste zavolat Paní Chenové a dát jí mé telefonní číslo, říct jí, že mám pro ni zprávu týkající se Warrena, a že s ní opravdu nutně potřebuji mluvit.
Малко още само ще Ви затрудня. Бихте ли се обадили на госпожа Чен. Просто й дайте моят номер, кажете й, че имам съобщение за Уорън и че е наистина важно да разговарям с нея.
Měl byste zavolat svým chlapům a říct jim, že nepřijdete.
Трябва да се обадите на хората си и да им кажете, че няма да отидете.
Kdybyste věděl, že jistě gesto, řekněme zavolání, by bylo považované za dotírání, a tudíž se nehodí, ale chtěl byste zavolat a cítil byste, že ten hovor by byl přijatelný, pro tentokrát, kdybyste byl takový člověk, co se odváží udělat něco jinak,
Ако знаеш, че един такъв жест, като да речем обаждане, водено от нужда, и то след отказ но искаш да се обадиш и чувстваш, че обаждането ще е желано, този единствен път, че ти си единствения човек, рискувал да направи нещо различно,
Příště, až ucítíte, že se věci vymykají kontrole, měl byste zavolat na toto číslo.
Ако имате отново някакъв проблем, обадете се на този номер.
Měli byste zavolat mé sekretářce a sjednat si schůzku.
Обадете се на секретарката ми и си запишете среща.
Promiňte, mohla byste zavolat šéfa ostrahy?
Бихте ли извикали шефа на охраната?
Šéfe, mohl byste zavolat S.A.R.A.H. a říct ji, že jsem v pořádku?
Здрасти, шефе, би ли казал на САРА, че съм добре?
Mohl byste zavolat mé manželce a říct jí, že dnes pravděpodobně nepřijdu domů?
Обади се на жена ми, й и кажи, че днес няма да се прибера. Да, добре.
Nemohl byste zavolat na číslo 14953.
Бихте ли ми се обадили по-късно на 14953.
Ale mohl byste zavolat pobřežní hlídku.
Но ако искаш се обади на бреговата охрана.
Teď se mi to moc nehodí, mohl byste zavolat zítra?
Боя се, че в момента не е удобно. Бихте ли...се обадили утре.
Jo, jo, měli byste zavolat svého sponzora.
Да, да, обади се на спонсорът си.
Měla byste zavolat nějakého jiného stážistu, aby vám pomáhal.
Трябва да се обадите на друг стажант, за да ви помогне.
Nejsem si jist, byste zavolat micro.
Не съм сигурен, че са микро.
Omlouvám se, je špatné spojení, mohl byste zavolat znovu?
'Съжалявам. Връзката е лоша, обадете се по-късно?
Pokud máte dobrý vztah, měli byste zavolat na ni, ona se okamžitě objeví s hračkou v jeho ústech.
Ако имате добра връзка, трябва да й се обадите, тя веднага ще се появи с играчка в зъбите си.
Popis: Pokud máte příznaky koronaviru, měli byste zavolat na číslo tísňového volání 112, zavolat soukromou sanitku nebo okamžitě jít do nemocnice
Описание: Ако имате симптоми на коронавирус, трябва да се обадите на номер 112 за спешна помощ, да се обадите на частна линейка или незабавно да отидете в болницата
A pokud je pro vás nepohodlné provést objednávku pomocí online formuláře, měli byste zavolat na kontaktní číslo, které najdete na webových stránkách v sekci „kontakty“.
И ако за вас е неудобно да направите поръчка с помощта на онлайн формуляра, трябва да се обадите на номера за контакт, който ще намерите на уебсайта, в раздела „контакти“.
Ve skutečnosti, měli byste zavolat svého poskytovatele zdravotní péče ihned, pokud máte bolesti hlavy po jakémkoliv poranění hlavy.
Всъщност, можете да се обадите на вашия лекар незабавно, ако имате главоболие след всяко нараняване на главата.
Proto při prvním podezření, že dítě je nemocné, měli byste zavolat lékaře doma.
Ето защо, при първите подозрения, че детето е болно, трябва да се свържете с лекар вкъщи.
Měl(a) byste zavolat svého lékaře, lékárníka nebo zdravotní sestru okamžitě, jakmile zaznamenáte některý z těchto příznaků.
Трябва незабавно да се обадите на Вашия лекар, фармацевт или медицинска сестра, ако получите някои от тези симптоми.
0.47451996803284s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?